Poor Unfortunate Souls- Pbores almas Desafortunadas
| Artist Artista |
Jonas Brothers Jonas Brothers |
| Title Título |
Poor Unfortunate Souls Pobres almas desafortunadas |
I admit that in the past I've been a nasty ~ Reconozco que en el pasado he sido un pícaro
They weren't kidding when they called me kinda strange ~ No son una broma cuando me llamó kinda extraño
But you'll find that nowadays ~ Pero es el hecho de que hoy en día
I've mended all my ways ~ He reparado todos mis formas
Repented, seen the light, and made a change ~ Arrepentido, visto la luz, y de hecho un cambio
And I fortunately know a little secret ~ Y yo sé un poco de fortuna secreta
It's a talent that I always have possessed ~ Es un talento que siempre han poseído
And dear lady, please don't laugh ~ Y querida señora, por favor, no reír
I use it on behalf Lo utilizo en nombre
Of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic) ~ De la miseria, la soledad, y depresión (patético)
Poor unfortunate souls ~ Pobres almas desafortunadas
In pain ~ En el dolor
In need ~ En necesidad
This one longing to be thinner ~ Este anhelo de ser más delgado
That one wants to get the girl ~ Que se quiere conseguir a la chica
And do I help them? ~ Y ayudarles a hacer yo?
Yes, indeed! ~ Sí, de hecho!
Those poor unfortunate souls ~ Esas pobres almas desafortunadas
So sad ~ Tan triste
So true ~ Así que cierto
They come flocking to me crying ~ Vienen venir a mí llorando
"Will you help us, pretty please?" ~ "¿Van a ayudarnos, por favor, bonita?"
And I help them! ~ Y yo les ayuda!
Yes I do! ~ Sí yo!
The men up there don't like a lot of blabber ~ Los hombres allí arriba no les gusta mucho blabber
They think a girl who gossips is a bore! ~ Ellos piensan que una niña gossips es un agujero!
Yes on land it's much preferred for ladies not to say a word Sí en la tierra es mucho prefiere para damas por no decir una palabra
And after all dear, what is idle prattle for? Y después de todo querido, lo que es inactivo para prattle?
They're not all that impressed with conversation No son todos los que impresionado con la conversación
True gentlemen avoid it when they can Es cierto señores evitarlo cuando pueden
But they dote and swoon and fawn Pero dote y swoon y fawn
On ladies who withdrawn Por señoras que retirarse
It's she who holds her tongue who gets a man Es ella la que tiene su lengua, que recibe un hombre
Poor unfortunate souls Pobres almas desafortunadas
Go ahead! ¡Adelante!
Make your choice! Haga su elección!
I'm a very busy person and I haven't got all day Soy una persona muy ocupada y no tengo todo el día
It won't cost much No se mucho de gastos
Just your voice! Sólo tu voz!
Those poor unfortunate souls Esas pobres almas desafortunadas
So sad Tan triste
So true Así que cierto
If you wanna cross the bridge, my sweet Si quiere cruzar el puente, mi dulce
You've got the pay the toll ¿ Tiene el pago del peaje
Take a gulp Tome un gulp
Take a breath Toma un respiro
Go ahead Vaya por delante
Sign the scroll Firme el desplazamiento
Nick and Kevin Nick y Kevin
Now I've got her, boys Ahora yo tengo de ella, los niños
The boss is on a roll El jefe está en un rollo
You poor unfortunate souls Usted pobres almas desafortunadas
In pain En el dolor
In need En necesidad
This one longing to be thinner Este anhelo de ser más delgado
That one wants to get the girl Que se quiere conseguir a la chica
And do I help them? Y ayudarles a hacer yo?
Yes, indeed! Sí, de hecho!
Those poor unfortunate souls Esas pobres almas desafortunadas
So sad Tan triste
So true Así que cierto
They come flocking to me crying Vienen venir a mí llorando
"Will you help us, pretty please?" " ¿Van a ayudarnos, por favor, bonita?"
And I help them! Y yo les ayuda!
Yes I do! Sí yo!
Those poor unfortunate souls Esas pobres almas desafortunadas
hahah i had to post this!!! there is the song and English and in Spanish!!!.................................................enjoy